ਪਾਰਸ ਨਾਥ ਬਾਚ ॥
Speech of Parasnath :
ਬਿਸਨਪਦ ॥ ਸਾਰੰਗ ॥
SARANG VISHNUPADA
ਸਬ ਹੀ ਪੜੋ ਬੇਦ ਬਿਦਿਆ ਬਿਧਿ ਸਬ ਹੀ ਸਸਤ੍ਰ ਚਲਾਊ ॥
“I may become the knower of all the Vedic learning and may also be able to strike successfully all the weapons
ਸਬ ਹੀ ਦੇਸ ਜੇਰ ਕਰਿ ਆਪਨ ਆਪੇ ਮਤਾ ਮਤਾਊ ॥
I may conquer all the countries and start my own sect.”
ਕਹਿ ਤਥਾਸਤੁ ਭਈ ਲੋਪ ਚੰਡਿਕਾ ਤਾਸ ਮਹਾ ਬਰ ਦੈ ਕੈ ॥
ਅੰਤ੍ਰ ਧ꠳ਯਾਨ ਹੁਐ ਗਈ ਆਪਨ ਪਰ ਸਿੰਘ ਅਰੂੜਤ ਹੁਐ ਕੈ ॥੮੯॥
The Goddess Chandi said, “Let it be” and disappeared after riding on her lion.15.89.
ਬਿਸਨਪਦ ॥ ਗਉਰੀ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
VISHNUPADA BY THY GRACE GAURI
ਪਾਰਸ ਕਰਿ ਡੰਡੌਤ ਫਿਰਿ ਆਏ ॥
ਆਵਤ ਬੀਰ ਦੇਸ ਦੇਸਨ ਤੇ ਮਾਨੁਖ ਭੇਜ ਬੁਲਾਏ ॥
Parasnath came back after prostrating before the Goddess and as soon as he came back, he sent messages and called the warriors from all the countries far and near
ਨ੍ਰਿਪ ਕੋ ਰੂਪ ਬਿਲੋਕਿ ਸੁਭਟ ਸਭ ਚਕ੍ਰਿਤ ਚਿਤ ਬਿਸਮਾਏ ॥
ਐਸੇ ਕਬਹੀ ਲਖੇ ਨਹੀ ਰਾਜਾ ਜੈਸੇ ਆਜ ਲਖਾਏ ॥
Seeing the glorious personality of the king all were wonder-struck and said, “We have never seen such personality of the king before which we are seeing today
ਚਕ੍ਰਿਤ ਭਈ ਗਗਨਿ ਕੀ ਬਾਲਾ ਗਨ ਉਡਗਨ ਬਿਰਮਾਏ ॥
ਝਿਮਝਿਮ ਮੇਘ ਬੂੰਦ ਜ꠳ਯੋਂ ਦੇਵਨ ਅਮਰ ਪੁਹਪ ਬਰਖਾਏ ॥
The heavenly damsels also marveled and the ganas etc.also wondered, the gods showered flowered like rain-drops
ਜਾਨੁਕ ਜੁਬਨ ਖਾਨ ਹੁਐ ਨਿਕਸੇ ਰੂਪ ਸਿੰਧੁ ਅਨੁਵਾਏ ॥
The king appeared like a mine of youth, having come out form the ocean of beauty after taking bath
ਜਾਨੁਕ ਧਾਰਿ ਨਿਡਰ ਬਸੁਧਾ ਪਰ ਕਾਮ ਕਲੇਵਰ ਆਏ ॥੯੦॥
He seemed like an incarnation of the god of love on earth.16.90.
ਬਿਸਨਪਦਿ ॥ ਸਾਰੰਗ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
VISHNUPADA SARANG BY THY GRACE
ਭੂਪਤਿ ਪਰਮ ਗ꠳ਯਾਨ ਜਬ ਪਾਯੋ ॥
ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਕਠਨ ਕਰ ਤਾ ਕੋ ਜੌ ਕਰਿ ਧ꠳ਯਾਨ ਲਗਾਯੋ ॥
When the king obtained the Supreme knowledge, he had earlier performed rigorous austerities for the realization of the Lord, with his mind, speech and action
ਕਰਿ ਬਹੁ ਨ꠳ਯਾਸ ਕਠਨ ਜਪੁ ਸਾਧ੍ਰਯੋ ਦਰਸਨਿ ਦੀਯੋ ਭਵਾਨੀ ॥
When he performed various kinds of difficult postures and the repetition of God’s Name, then the goddess Bhavani appeared before him
ਤਤਛਿਨ ਪਰਮ ਗ꠳ਯਾਨ ਉਪਦੇਸ꠳ਯੋ ਲੋਕ ਚਤੁਰਦਸ ਰਾਨੀ ॥
She, the mistress of all the fourteen worlds instructed him regarding Supreme Knowledge
ਤਿਹ ਛਿਨ ਸਰਬ ਸਾਸਤ੍ਰ ਮੁਖ ਉਚਰੇ ਤਤ ਅਤਤ ਪਛਾਨਾ ॥
The king obtained the recognition of essence and non-essence at the same moment and he recited all the Shastras from his mouth
ਅਵਰ ਅਤਤ ਸਬੈ ਕਰ ਜਾਨੇ ਏਕ ਤਤ ਠਹਰਾਨਾ ॥
Considering all the elements as destructible, he accepted only one Essence as indestructible
ਅਨਭਵ ਜੋਤਿ ਅਨੂਪ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ਅਨਹਦ ਨਾਦ ਬਜਾਯੋ ॥
Perceiving the unique Light of the Supreme Soul, he blissfully blew he Unstruck Melody
ਦੇਸ ਬਿਦੇਸ ਜੀਤਿ ਰਾਜਨ ਕਹੁ ਸੁਭਟ ਅਭੈ ਪਦ ਪਾਯੋ ॥੯੧॥
He achieved the fearless state on conquering the kings of all the countries far and near.17.91.