( 43 )
ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
NARAAJ STANZA
ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਰਾਜਿਅੰ ॥
The unique beauty appears graceful
ਨਿਹਾਰ ਕਾਮੁ ਲਾਜਿਅੰ ॥
And on seeing it the Cupid seems ashamed.
ਅਲੋਕ ਲੋਕ ਸੋਭਿਅੰ ॥
In the worlds it has supernatural radiance
ਬਿਲੋਕ ਲੋਕ ਲੋਭਿਅੰ ॥੪੫॥
Seeting whichall the people are fascinated. 45.
ਚਮੱਕ ਚੰਦ੍ਰ ਸੀਸਿਯੰ ॥
The moon is bearning on his head
ਰਹਿਓ ਲਜਾਇ ਈਸਯੰ ॥
Seeing which the god Shiva feels shy.
ਸੁ ਸੋਭ ਨਾਗ ਭੂਖਣੰ ॥
The ornaments of Nagas bedeck his neck.
ਅਨੇਕ ਦੁਸਟ ਦੂਖਣੰ ॥੪੬॥
Which have the power of destruction for the tyrants. 46.
ਕ੍ਰਿਪਾਣ ਪਾਣ ਧਾਰੀਅੰ ॥
He who wields the sword in his hand
ਕਰੋਰ ਪਾਪ ਟਾਰੀਅੰ ॥
He is the remover of millions of sins.
ਗਦਾ ਗ੍ਰਿਸਟ ਪਾਣਿਅੰ ॥
He hath caught hold of the big mace
ਕਮਾਣ ਬਾਣ ਤਾਣਿਅੰ ॥੪੭॥
And hath fitted the arrow in his stretched bow.47.
ਸਬਦ ਸੰਖ ਬੱਜਿਅੰ ॥
There is sound of the blowing conch
ਘਣੰਕਿ ਘੁੰਘਰ ਗੱਜਿਅੰ ॥
And jingling of many small bells.
ਸਰਨ ਨਾਥ ਤੋਰੀਅੰ ॥
O Lord I have come under Thy Refuge
ਉਬਾਰ ਲਾਜ ਮੋਰੀਅੰ ॥੪੮॥
Protect my honour.48.
ਅਨੇਕ ਰੂਪ ਸੋਹੀਅੰ ॥
Thou appearest impressive in various forms
ਬਿਸੇਖ ਦੇਵ ਮੋਹੀਅੰ ॥
And gods and are the treasure of the Grace alone.
ਅਦੇਵ ਦੇਵ ਦੇਵਲੰ ॥
Thou art the worshipping temple of the demons
ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਕੇਵਲੰ ॥੪੯॥
And gods and are the treasure of the Grace alone . 49.
ਸੁ ਆਦਿ ਅੰਤ ਏਕਿਅੰ ॥
He remain uniform from the beginning to end
ਧਰੇ ਸੁ ਰੂਪ ਅਨੇਕਿਅੰ ॥
And hath adopted various forms.
ਕ੍ਰਿਪਾਣ ਪਾਣ ਰਾਜਈ ॥
The sword appears impressive in his hand
ਬਿਲੋਕ ਪਾਪ ਭਾਜਈ ॥੫੦॥
Seeing which the sins run away.50.
ਅਲੰਕ੍ਰਿਤੰ ਸੁ ਦੇਹਯੰ ॥
His body is bedecked with ornaments
ਤਨੋ ਮਨੋ ਕਿ ਮੋਹਯੰ ॥
Which allures both body and mind.
ਕਮਾਣ ਬਾਣ ਧਾਰਹੀ ॥
The arrow is fitted in the bow
ਅਨੇਕ ਸੱਤ੍ਰੁ ਟਾਰਹੀ ॥੫੧॥
Which causes many enemies to flee away.51.
ਘਮੱਕਿ ਘੁੰਘਰੰ ਸੁਰੰ ॥
There is the jingling sound of the small bells
ਨਵੰ ਨਿਨਾਦ ਨੂਪਰੰ ॥
And a new sound emanates from the anklets.
ਪ੍ਰਜ੍ਵਾਲ ਬਿੱਜੁਲੰ ਜ੍ਵਲੰ ॥
There is light like the blazing fire and lightning
ਪਵਿਤ੍ਰ ਪਰਮ ਨਿਰਮਲੰ ॥੫੨॥
Which is highly holy and pure.52.