( 4 )

ਚੌਥੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ

Fourth Guru, Guru Ram Das Ji. The rank of the fourth Guru, Guru Ram Das Ji, is higher than the ranks of the four holy sects of angels. Those who have been accepted in the Divine Court are ever ready to perform service for him. Every unfortunate, ignoble, debased, sordid and mean person, who has sought refuge at his door, he, due to the greatness of the blessings of the fourth Guru, gets enthroned on the seat of honor and eclat. Any sinner and immoral person who had meditated on his Naam, take it, that he was able to shake off the filth and the dirt of his crimes and sins far away from the ends of his body. The ever-gifted 'Ray' in his name is the soul of every body; the first 'Alif' in his name is better and higher than every other name; the 'Meem' that is the model of the benevolence and kindness from head to toe is the favorite of the Omnipotent; the 'Daal' including 'Alif' in his name is always attuned to the Naam of Waaheguru. The last 'Seen' is the one to bestow honor and eclat on every handicapped and the destitute and is adequate to be of help and support in both the worlds.

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਸਤ

Waaheguru is the Truth,

ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀਓ ਹਾਜ਼ਰ ਨਾਜ਼ਰ ਹੈ

Waaheguru is Omnipresent

ਗੁਰੂ ਰਾਮਦਾਸ ਆਂ ਮਤਾਅ ਉਲ-ਵਰਾ

Guru Ram Das, the asset and the treasure of the entire world

ਜਹਾਂਬਾਨਿ ਇਕਲੀਮ ਸਿਦਕੋ ਸਫ਼ਾ ।੬੯।

And, is the protector/caretaker of the realm of faith and chastity. (69)

ਹਮ ਅਜ਼ ਸਲਤਨਤ ਹਮ ਅਜ਼ ਫ਼ੁਕਰਸ਼ ਨਿਸ਼ਾਂ

He includes (in his personality) symbols of both royalty and renunciation,

ਗਿਰਾਂ ਮਾਯਾ ਤਰ ਅਫ਼ਸਰਿ ਅਫ਼ਸਰਾਂ ।੭੦।

And, he is the king of kings. (70)

ਜ਼ਿ ਤੌਸਫ਼ਿ ਸਲਸ ਕਾਸਿਰ ਜ਼ਬਾਂ

The tongues of all the three worlds, the earth, the underworld, and the skies, are incapable to describe his eclat,

ਅਜ਼ੋ ਰੁਬਅ ਹਮ ਸੁੱਦਸ ਗੌਹਰ ਫ਼ਿਸ਼ਾਂ ।੭੧।

And, pearls-like messages and words (metaphors and expressions) from the four Vedaas and six Shaastraas emerge from his utterances. (71)

ਚਿ ਹੱਕ ਬਰਗ਼ੁਜ਼ੀਦਸ਼ ਜ਼ਿ ਖ਼ਾਸਾਨ ਖ਼ੇਸ਼

Akaalpurakh has selected him as one of His specially close favorites,

ਸਰ ਅਫ਼ਰਾਖ਼ਤਸ਼ ਹਮ ਜ਼ਿ ਪਾਕਾਨੇ ਖ਼ੇਸ਼ ।੭੨।

And, has elevated him to even a higher position than His personal sacred souls. (72)

ਹਮਾ ਸਾਜਿਦਸ਼ ਦਾ ਬਸਿਦਕਿ ਜ਼ਮੀਰ

Everyone prostrates before him with a truthful and clear conscience,

ਚਿਹ ਆਅਲਾ ਚਿਹ ਅਦਨਾ ਚਿਹ ਸ਼ਹ ਚਿਹ ਫ਼ਕੀਰ ।੭੩।

Whether he is high or low, a king or a mendicant. (73)